Escola de Redes

Fórum GRUPO DE TRADUÇÃO 1 | ENTREVISTA DE CAPRA (15)

← Voltar para GRUPO DE TRADUÇÃO 1 | ENTREVISTA DE CAPRA
Tópicos Respostas Últimas atividades

ÍNTEGRA DA ENTREVISTA TRADUZIDA

Terminou ontem a noite (17/04/09) a tradução colaborativa da entrevista concedida por Fritjof Capra a Francis Pisani (2007). Falta agora…

Iniciado por Augusto de Franco

7 14 Jul, 2009
Resposta de Luiz de Campos Jr

PARTE 14 | SOCIAL NETWORK THEORY

ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE COM…

Iniciado por Augusto de Franco

1 17 Abr, 2009
Resposta de Lonise Gerstner

PARTE 13 | HUMAN ORGANIZATIONS

ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE COM…

Iniciado por Augusto de Franco

15 17 Abr, 2009
Resposta de Augusto de Franco

PARTE 4 | MEANING AND POWER

ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE COM…

Iniciado por Augusto de Franco

2 17 Abr, 2009
Resposta de Maria Fernanda T. da Costa

PARTE 3 | FOUR PERSPECTIVES ON LIFE

ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE COM…

Iniciado por Augusto de Franco

3 17 Abr, 2009
Resposta de Luiz de Campos Jr

PARTE 6 | THE CELLULAR NETWORK

ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE COM…

Iniciado por Augusto de Franco

3 17 Abr, 2009
Resposta de Luiz de Campos Jr

PARTE 11 | THE GLOBAL ECONOMY

ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE COM…

Iniciado por Augusto de Franco

2 16 Abr, 2009
Resposta de Carlos Quandt

PARTE 5 | METABOLISM

ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE COM…

Iniciado por Augusto de Franco

1 15 Abr, 2009
Resposta de Luiz de Campos Jr

PARTE 8 | NETWORK APPROACH AND SYSTEMS APPROACH

ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE COM…

Iniciado por Augusto de Franco

2 15 Abr, 2009
Resposta de Omar Rocha

PARTE 2 | A UNIFIED THEORY OF LIFE?

ATENÇÃO: NÃO É PARA DISCUTIR E SIM PARA TRADUZIR. MENCIONE O PEDAÇO (OU OS PEDAÇOS) QUE VOCÊ TRADUZIU E PUBLIQUE A TRADUÇÃO NO CAMPO DE COM…

Iniciado por Augusto de Franco

3 15 Abr, 2009
Resposta de Luiz de Campos Jr

RSS

© 2021   Criado por Augusto de Franco.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço