Escola de Redes

Informação

Traduzindo Yochai Benkler

Grupo de pessoas dedicadas a tradução de obras do Yochai Benkler.

Membros: 10
Última atividade: 6 Mar, 2012

Este grupo foi criado para que pessoas interessadas em realizar a tradução colaborativa do livro The Wealth of Networks: How Social Production Transforms Markets and Freedom, do Yochai Benkler, uma obra importante para o estudo das redes sociais nos dias de hoje.

O livro possui 12 capítulos e se conseguirmos conectar pessoas e cada uma delas se responsabilizar em traduzir um capítulo, teremos num curto espaço de tempo esta obra pronta para ser disponibilizada em português aqui na Escola-de-Redes.

Para colocar o mínimo de organização para que não tenhamos energia disperdiçada erroneamente (exemplo duas pessoas que não se comunicaram traduzirem um mesmo capítulo), a minha sugestão é que cada interessado abra aqui um tópico na área de fórum de discussão com o título de seu capítulo, e ao finalizar a tradução dispor todo o texto nele. Ao final, eu me proponho a recolher a diagramar o livro em sua versão integral.

CLIQUE AQUI E BAIXE A VERSÃO EM PDF DO LIVRO



Fórum de discussão

Capítulo 2. Some Basic Economics of Information Production and Innovation 2 respostas 

Vou tentar contribuir com este aqui, embora não tenha familiaridade com Economia...Continuar

Iniciado por Luiz de Campos Jr. Última resposta de Sergio Storch 25 Mar, 2011.

Capítulo 3

3. Peer Production and Sharingesse deixa comigo. ;)Continuar

Iniciado por Mariana Oliveira 2 Jul, 2010.

Capítulo 4. The Economics of Social Production 1 resposta 

Vou colaborar com esse.

Iniciado por CAroline Clifton Riley. Última resposta de Luis Fernando Guggenberger 2 Jul, 2010.

1 - Introduction: A Moment of Opportunity and Challenge

Farei a tradução do primeiro capítulo do livro.

Iniciado por Luis Fernando Guggenberger 30 Jun, 2010.

Caixa de Recados

Comentar

Você precisa ser um membro de Traduzindo Yochai Benkler para adicionar comentários!

Comentário de Luiz de Campos Jr em 25 março 2011 às 8:00

 

vixe luis, aqui a coisa tá pior, não tenho nada feito ainda...

 

Comentário de Luis Fernando Guggenberger em 24 março 2011 às 10:49
Ei amigos como vão todos? Que tal retomarmos esta iniciativa? Alguém conseguiu avançar na tradução de um dos capítulos?
Comentário de Luis Fernando Guggenberger em 9 novembro 2010 às 9:33
Para quem tem familiaridade com o idioma espanhol, há esta versão do livro do Benkler:
BENKLER, Yochai (2006): La riqueza de las redes: Cómo la producción social transforma los mercados y la libertad
Comentário de Luiz de Campos Jr em 24 setembro 2010 às 6:39

estou em débito por aqui, no meu caso, mantenho o combinado [cap. 2]. não tem quase nada de material traduzido do meu capítulo lá... vamos ver se termino logo o Compañeros de viaje para La Sociedad Desescolarizada [falta pouco] para pegar firme aqui!
abraços.

Comentário de Luis Fernando Guggenberger em 23 setembro 2010 às 21:47
Alguém já começou a traduzir um dos capítulos? Acho que precisaremos nos reprogramar, vejam o link que uma amiga me mandou pelo twitter:
http://cyber.law.harvard.edu/wealth_of_networks/Translation_to_Braz... vou puxar o que já está traduzido e organizar aqui.
Comentário de Luis Fernando Guggenberger em 2 julho 2010 às 14:00
Oba muito bom Carol, estou no paralelo providenciando o livro do Clay Shirky tb para ajudar no outro grupo criado aqui na E-R
Comentário de CAroline Clifton Riley em 2 julho 2010 às 9:40
chamei algumas amigas que possam se interessar.
Comentário de Luis Fernando Guggenberger em 2 julho 2010 às 9:32
Será que neste universo de quase 5000 pessoas conectadas aqui na Escola-de-Redes ninguém esteja a fim de se conectar nesta empreitada? Vamos articular para conectar mais pessoas aqui. Abs
Comentário de Luis Fernando Guggenberger em 2 julho 2010 às 9:28
Legal Mariana, publica ali no fórum a parte 3
Comentário de Mariana Oliveira em 1 julho 2010 às 20:07
Fico com a parte 3
3. Peer Production and Sharing
;)
 

Membros (10)

 
 
 

© 2017   Criado por Augusto de Franco.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço