Escola de Redes

Informação

ESTUDANDO DUNCAN WATTS

Para traduzir, estudar e discutir os textos de Duncan Watts e outros pesquisadores associados

Membros: 41
Última atividade: 6 Jul

O QUE FARÁ ESTE GRUPO

PARA ACESSAR TODOS OS LIVROS DA BIBLIOTECA CLIQUE AQUI

FAÇA AQUI O DOWNLOAD DE PARTE DA BIBLIOTECA DUNCAN WATTS RECONSTRUÍDA.

Este grupo foi criado a partir de um comentário ao post À CAÇA DE TENDÊNCIAS & OUTROS ARTIGOS. O comentário dizia, em síntese, o seguinte:

"Este post... é muito importante. Chama a nossa atenção para o coração do debate atual sobre as redes sociais. Introduz a problemática com a qual estão se defrontando Duncan Watts e sua equipe e colaboradores (Nobi Hanaki, Alex Peterhansl, Peter Dodds, Matthew Salganik, Gueorgi Kossinets, Roby Muhamad, dentre outros).

Se queremos nos atualizar temos que acompanhar as investigações dessa turma, temos que conhecer o que eles vêm publicando, sobretudo de 2002 para cá.

Na bibliografia que está na homepage já estão indicados 3 livros de Watts (1999, 2003, 2006) que, infelizmente, não estão em Domínio Público (mas podem ser adquiridos facilmente na Amazon). No entanto, daqui a algumas horas vou postar 15 novos textos de Watts et allia cuja leitura pode nos colocar em sintonia com a pesquisa contemporânea.

Se queremos produzir conhecimento novo sobre a chamada "nova ciência das redes", não tem jeito: temos que estudar esses caras. Quem sabe até abrir um novo grupo aqui para se dedicar precipuamente a isso. O que vocês acham? E começar por traduzir os artigos que acharmos mais fundamentais."

Em seguida foram agregados à BIBLI.E=R 15 textos de Duncan Watts e colaboradores para download:

TEXTOS PARA DOWNLOAD DE DUNCAN WATTS... ET ALLIA


WATTS, Duncan & SALGANIK, Matthew (2009): Web-based experiments for the study of collective social dynamics in cultural markets

WATTS, Duncan & SALGANIK, Matthew (2008): Leading the Herb Astray: an experimental study of self-fulfilling prophecies in an artificial cultural market

WATTS, Duncan & LOPES-PINTADO, Dunia (2008): Social influence, binary decisions and collective dynamics

WATTS, Duncan, DODDS, Peter, PETERHANSL, Alex, HANAKI, Nobi (2007): Cooperation in evolving social networks

WATTS, Duncan (2007): Challenging the influentials hypothesis

WATTS, Duncan & DODDS, Peter (2007): Networks, influence, and public opinion formation

WATTS, Duncan & KOSSINETS, Gueorgi (2006): Empirical analysis of evolving social networks

WATTS, Duncan, SALGANIK, Matthew, DODDS, Peter (2006): Experimental study of inequality and unpredictability in an artificial cultural market

WATTS, Duncan & DODDS, Peter (2005): A generalized model of social and biological contagion

WATTS, Duncan, DODDS, Peter, MUHAMAD, Roby, MEDINA, Daniel (2005): Multiscale, recurrent epidemics in a hierarchical compartment model

WATTS, Duncan (2004): The "new" science of networks

WATTS, Duncan & DODDS, Peter (2004): Universal behavior in a generalized model of contagion

WATTS, Duncan, DODDS, Peter, SABEL, Charles (2003): Information exchange and robustness in organizational networks

WATTS, Duncan, DODDS, Peter, MUHAMAD, Roby (2003): An experimental study of search in global social networks

WATTS, Duncan (2003): Seis graus de separação | Download alternativo = Seis_Graus_de_Separação Watts.pdf

WATTS, Duncan & DODDS, Peter (2002): Identity and search in social networks

E agora (28/07/09 08:00) foi afinal aberto este grupo. Suas normas de funcionamento ainda não foram estabelecidas. Estamos aguardando sugestões dos interessados.

Fórum de discussão

DUNCAN WATTS

Iniciado por Augusto de Franco 17 Nov, 2011.

O EXPERIMENTO DE DUNCAN 1 resposta 

Iniciado por Augusto de Franco. Última resposta de Alberto de Francisco 23 Ago, 2011.

RECENT PUBLICATIONS, PROJECTS AND NEWS

Iniciado por Augusto de Franco 20 Ago, 2011.

Caixa de Recados

Comentar

Você precisa ser um membro de ESTUDANDO DUNCAN WATTS para adicionar comentários!

Comentário de Augusto de Franco em 23 agosto 2009 às 14:50
Quem pode ajudar?
Comentário de Clara Pelaez Alvarez em 22 agosto 2009 às 10:10
Experimentos baseados na web Duncan Watts -tradução.doc

Estou disponibilizando a tradução aqui, porque senão não começamos nunca... Por favor, ajudem a dar uma forma legal a isto.
Comentário de Clara Pelaez Alvarez em 22 agosto 2009 às 10:06
Olá!

Peço desculpas pois demorei demais com a tradução do paper. Agora faltam apenas as notas o paper propriamente foi traduzido. Também estou encontrando problemas para anexar as imagens no texto traduzido. Talvez alguém saiba de algum macete para copiar as imagens inteiras de um doc para outro... Faltam as fórmulas e uma boa revisão.

Será que alguém se habilita a ajudar?
Comentário de Clara Pelaez Alvarez em 1 agosto 2009 às 12:05
Só para dar um retorno, estou traduzindo/estudando o "Web-based experiments for the study of collective social dynamics in cultural markets".

Cheguei na metade, quero terminar antes de fazer comentários a respeito. Vou precisar de ajuda para a revisão e para inserir as fórmulas matemáticas, pois não tenho teclado para isso.

Acho que traduzir um texto é uma excelente forma de estudá-lo. Minha sugestão para este grupo seria que cada um pegasse um texto fizesse a tradução e poderíamos, então, comentar, postular, associar idéias, etc.

Ou podemos fazer tudo isso sem tradução mesmo... Seria mais dinâmico, embora não houvesse a tradução, o entendimento das idéias poderia ser extraído dos diálogos/debates...
Comentário de Clara Pelaez Alvarez em 29 julho 2009 às 10:26
Augusto, ótima a publicação dos debates da Escola!
Comentário de Clara Pelaez Alvarez em 29 julho 2009 às 9:55
Hei! Muito obrigada Augusto e Boyle!
Comentário de Augusto de Franco em 28 julho 2009 às 16:14
Adverb = unbeknownst (not comparable)

Positive
unbeknownst

Superlative none (absolute)

1. (followed by to) Without the knowledge of.

He went home early, unbeknownst to his mother.
Comentário de Augusto de Franco em 28 julho 2009 às 16:12
Etymology:
1un- + obsolete English beknown known; unbeknownst, irregular from unbeknown

1 : happening or existing without the knowledge of someone specified —usually used with to 2 : unknown
Comentário de Augusto de Franco em 28 julho 2009 às 16:10
Veja aí Clara:

Adj. 1. unbeknownstunbeknownst - (usually used with `to') occurring or existing without the knowledge of; "a crisis unbeknown to me"; "she had been ill for months, unbeknownst to the family"
unbeknown

unknown - not known; "an unknown amount"; "an unknown island"; "an unknown writer"; "an unknown source"

Adv. 1. unbeknownstunbeknownst - without someone's knowledge; "unbeknownst to me, she made all the arrangements"
unbeknown
Comentário de Carlos Boyle em 28 julho 2009 às 16:09
desconocido
 

Membros (41)

 
 
 

© 2017   Criado por Augusto de Franco.   Ativado por

Badges  |  Relatar um incidente  |  Termos de serviço