Tags:
Exibições: 602
Sergio,
Como novato nesta área tenho dificuldade de entender certos termos que vcs usam com naturalidade, embora conheça razoavelmente ingles não domino tanto vocabulário técnico. Então, você poderia me traduzir "keynotes speakers"? Aos poucos, agora como pesquisador do comportamento social nas mídias de conexão interpessoal (o nome que provisoriamente dou a este dispositivo de comunicação que tem sido chamado de "redes sociais"). p.ex., a palavra interagir é usada na proporção de 8 para 1 em relação à palavra diálogo. A uso de certa metonímias como a troca do substantivo pelo adjetivo é bem comum, como p.ex. a frase "Recomendo que cada um envie seus celulares para podermos nos encontrar e ajustar programações em tempo reral", ora, aos poucos vamos nos acostumando a entender que o que o Sergio quer mesmo é o número dos celulares de cada um. Pois se cada um mandar o seu celular para o Sergio ninugém conseguirá se comunicar entre si. Como aprendiz e inicialmente no meio...fico observando, às vezes curioso, outras tantas perplexo.
Chego no dia 10 final de tarde, Sergio e fico no Alta Reggia como mencionei antes (acho que tanto vc quanto Luciana tb estarão lá). Vou fazer a parte do francês para Pierre Lévy mas não conheço minha parceira Renata Lemos. Meu cel é (11) 7100-2069.
Uma sugestão - os intérpretes poderiam se encontrar no Alta Reggia (Rua Dr. Faivre, 846 - CEP 80060-140 - Curitiba-PR/Brasil) no dia 10 à noite e verificar a estratégia: o que será preciso fazer, quando seremos apresentados para os visitantes e nosso availability nesses 3 dias.
Joatan - keynote speakers são os palestrantes que fazem as plenárias.
Estarei no 11-9544-7390 e devo me hospedar no Deville. Estarei a postos a partir das 8:00 hs do dia 11 - está bem assim?
Bem-vindo a
Escola de Redes
© 2021 Criado por Augusto de Franco.
Ativado por